Suche nach Zitaten
Zitat (trunkiert)
Fälschungscharakter
Werk
Typ
Kategorie
Belegzeit zwischen
und
Belegstelle (trunkiert)
Sortieren nach
Ergebnisse pro Seite
Zitat
Typ
Fälschungscharakter
Nachweis
Ereignis
Kategorie
Belegzeit
Im Namen Hadrians schreibt Anastasius ähnlich an die Synode von Troyes: Quoniam si sedis apostolicae praesul vel ipsius decreta detestationi vel abdicationi habentur, nullius vestrum vel nomen vel institutum firmum aut stabile remanere valebit.
Sekundärliteratur
---
Briefdiktat/Urkundendiktat
868 Februar 2
Im Namen Hadrians schreibt Anastasius ähnlich an die Synode von Troyes: Quoniam si sedis apostolicae praesul vel ipsius decreta detestationi vel abdicationi habentur, nullius vestrum vel nomen vel institutum firmum aut stabile remanere valebit. Und an den Erzbischof Ado von Vienne: Siquidem acta praefati pontificis tanto a nullo patimur quolibet pacto convelli, quanto ipse - - docuit. Denique quis, - -, eius aliqua - - cassari permitteret, nisi qui sua quandoque infirmanda docere voluisset.
Sekundärliteratur
---
Briefdiktat/Urkundendiktat
868 Mai 8
Im Schreiben, das Hadrian im Dezember 871 dem Bischof Aktard zur Beförderung an Karl den Kahlen anvertraut, heißt es in Anlehnung an Prov. 13, 24: Unde, quoniam te virum perfectum et per omnia Deo placentem habere cupimus, ceu prudens pater, qui carissimum filium suum etiam no delinquentem, ne quando securus existens flagitiis se audacter commisceat illicitis, flagello severo affligere non desistit, quia nec propter amorem carnis disciplinali parcendum esse virgae a sapiente monemur. Da bereits in einem Nikolausbrief dies Thema angeschnitten ist, so ist wohl nicht daran zu zweifeln, daß in beiden Fällen Anastasius bei der Abfassung beteiligt war.
Sekundärliteratur
---
Briefdiktat/Urkundendiktat
871 Dezember 26
Im selben Jahr gebraucht der Papst den Satz in einem Schreiben an Ignatius: debemus enim ipsius sequi laborem, cui gratia Dei successimus in honore.
Sekundärliteratur
---
Briefdiktat/Urkundendiktat
868 August 1
Im selben Sinne heißt es an Karl den Kahlen über die Ebbo-Angelegenheit: - - atque de his, qui ad Dominum migraverunt, nobis facile iudicare non liceat. Cum enim in manu iuditii Die consistant, - -. Ille quippe Ebbo suo iam Domino aut stat aut cecidit.
Sekundärliteratur
---
Briefdiktat/Urkundendiktat
868 Februar 23
Immo ambarum partium advocatis per fidejussurem legatis, executore dumtaxat Georgio, scriniario, et Deusde agente [...].
Quelle
echt
Gerichtsverhandlung
878 Mai Mitte
Imo et ejus successor sacer Hadrianus synodicam ad nos more vetere mittens epistolam eandem pietatem in ipsa praedicabat et spiritum a patre procedere docebat.
Quelle
echt
Legation/Gesandtschaft
885 Januar–August
Imperator Iunio mense ad Ingilinheim villam venit ibique per aliquot dies placitum habuit; [...] missos etiam Romani pontificis Quirinum primicerium ac Theofilactum nomenclatorem, qui ad eum illo venerant, audita illorum legatione dimisisset.
Quelle
echt
Legation/Gesandtschaft
828 Mai–Juli
Imperator vero medio mense Maio Aquis egressus circa Kal. Iun. ad Ingilenheim venit; habitoque ibi conventu non modico multas et ex diversis terrarum partibus missas legationes audivit et absolvit. Inter quas praecipua caeterisque praeminens erat legatio sanctae sedis apostolicae, Romanae videlicet ecclesiae, qua fungebatur Leo Centumcellensis episcopus et Theofilactus nomenclator [...].
Quelle
echt
Legation/Gesandtschaft
826 April–Juli
In Anlehnung an eine Stelle aus Gal. 3, 20 und an ein unbekanntes Kirchenväterwort sagt Anastasius im Prolog zur 8. ökumenischen Synode: -- praesertim cum apostolus perhibeat: 'Mediator' inquiens, 'unius non est' - - et quidam probabi ium patrum dicat: Iustus mediator non est, qui sic unam partem audit, ut alteri nihil reservet. Denselben Lehrsatz, den Anastasius bereits viermal in Nikolausbriefen verwendet hatte, bringt er auch in einem Brief Johanns VIII. an den Erzbischof Anspert von Mailand aus dem Jahre 875 und in dem Schreiben, das derselbe Papst zwei Jahre später an den gleichen Erzbischof von Mailand schickte.
Sekundärliteratur
---
Briefdiktat/Urkundendiktat
863 April 28
In Anlehnung an eine Stelle aus Gal. 3, 20 und an ein unbekanntes Kirchenväterwort sagt Anastasius im Prolog zur 8. ökumenischen Synode: -- praesertim cum apostolus perhibeat: 'Mediator' inquiens, 'unius non est' - - et quidam probabi ium patrum dicat: Iustus mediator non est, qui sic unam partem audit, ut alteri nihil reservet. Denselben Lehrsatz, den Anastasius bereits viermal in Nikolausbriefen verwendet hatte, bringt er auch in einem Brief Johanns VIII. an den Erzbischof Anspert von Mailand aus dem Jahre 875 und in dem Schreiben, das derselbe Papst zwei Jahre später an den gleichen Erzbischof von Mailand schickte.
Sekundärliteratur
---
Briefdiktat/Urkundendiktat
866 November 13
In Anlehnung an eine Stelle aus Gal. 3, 20 und an ein unbekanntes Kirchenväterwort sagt Anastasius im Prolog zur 8. ökumenischen Synode: -- praesertim cum apostolus perhibeat: 'Mediator' inquiens, 'unius non est' - - et quidam probabi ium patrum dicat: Iustus mediator non est, qui sic unam partem audit, ut alteri nihil reservet. Denselben Lehrsatz, den Anastasius bereits viermal in Nikolausbriefen verwendet hatte, bringt er auch in einem Brief Johanns VIII. an den Erzbischof Anspert von Mailand aus dem Jahre 875 und in dem Schreiben, das derselbe Papst zwei Jahre später an den gleichen Erzbischof von Mailand schickte.
Sekundärliteratur
---
Briefdiktat/Urkundendiktat
866 November 13
In Anlehnung an eine Stelle aus Gal. 3, 20 und an ein unbekanntes Kirchenväterwort sagt Anastasius im Prolog zur 8. ökumenischen Synode: -- praesertim cum apostolus perhibeat: 'Mediator' inquiens, 'unius non est' - - et quidam probabi ium patrum dicat: Iustus mediator non est, qui sic unam partem audit, ut alteri nihil reservet. Denselben Lehrsatz, den Anastasius bereits viermal in Nikolausbriefen verwendet hatte, bringt er auch in einem Brief Johanns VIII. an den Erzbischof Anspert von Mailand aus dem Jahre 875 und in dem Schreiben, das derselbe Papst zwei Jahre später an den gleichen Erzbischof von Mailand schickte.
Sekundärliteratur
---
Briefdiktat/Urkundendiktat
865 Januar–Juli
In Anlehnung an eine Stelle aus Gal. 3, 20 und an ein unbekanntes Kirchenväterwort sagt Anastasius im Prolog zur 8. ökumenischen Synode: -- praesertim cum apostolus perhibeat: 'Mediator' inquiens, 'unius non est' - - et quidam probabi ium patrum dicat: Iustus mediator non est, qui sic unam partem audit, ut alteri nihil reservet. Denselben Lehrsatz, den Anastasius bereits viermal in Nikolausbriefen verwendet hatte, bringt er auch in einem Brief Johanns VIII. an den Erzbischof Anspert von Mailand aus dem Jahre 875 und in dem Schreiben, das derselbe Papst zwei Jahre später an den gleichen Erzbischof von Mailand schickte.
Sekundärliteratur
---
Briefdiktat/Urkundendiktat
875 Januar–April
In Anlehnung an eine Stelle aus Gal. 3, 20 und an ein unbekanntes Kirchenväterwort sagt Anastasius im Prolog zur 8. ökumenischen Synode: -- praesertim cum apostolus perhibeat: 'Mediator' inquiens, 'unius non est' - - et quidam probabi ium patrum dicat: Iustus mediator non est, qui sic unam partem audit, ut alteri nihil reservet. Denselben Lehrsatz, den Anastasius bereits viermal in Nikolausbriefen verwendet hatte, bringt er auch in einem Brief Johanns VIII. an den Erzbischof Anspert von Mailand aus dem Jahre 875 und in dem Schreiben, das derselbe Papst zwei Jahre später an den gleichen Erzbischof von Mailand schickte.
Sekundärliteratur
---
Briefdiktat/Urkundendiktat
877 Februar 27