Suche nach Zitaten
Zitat |
Typ |
Fälschungscharakter |
Nachweis |
Ereignis |
Kategorie |
Belegzeit |
---|---|---|---|---|---|---|
Im Namen Hadrians schreibt Anastasius ähnlich an die Synode von Troyes: Quoniam si sedis apostolicae praesul vel ipsius decreta detestationi vel abdicationi habentur, nullius vestrum vel nomen vel institutum firmum aut stabile remanere valebit. |
Sekundärliteratur |
--- |
Ertl, Diktatoren, S. 91 |
Briefdiktat/Urkundendiktat |
868 Februar 2 |
|
Im Namen Hadrians schreibt Anastasius ähnlich an die Synode von Troyes: Quoniam si sedis apostolicae praesul vel ipsius decreta detestationi vel abdicationi habentur, nullius vestrum vel nomen vel institutum firmum aut stabile remanere valebit. Und an den Erzbischof Ado von Vienne: Siquidem acta praefati pontificis tanto a nullo patimur quolibet pacto convelli, quanto ipse - - docuit. Denique quis, - -, eius aliqua - - cassari permitteret, nisi qui sua quandoque infirmanda docere voluisset. |
Sekundärliteratur |
--- |
Ertl, Diktatoren, S. 91 |
Briefdiktat/Urkundendiktat |
868 Mai 8 |
|
Im Schreiben, das Hadrian im Dezember 871 dem Bischof Aktard zur Beförderung an Karl den Kahlen anvertraut, heißt es in Anlehnung an Prov. 13, 24: Unde, quoniam te virum perfectum et per omnia Deo placentem habere cupimus, ceu prudens pater, qui carissimum filium suum etiam no delinquentem, ne quando securus existens flagitiis se audacter commisceat illicitis, flagello severo affligere non desistit, quia nec propter amorem carnis disciplinali parcendum esse virgae a sapiente monemur. Da bereits in einem Nikolausbrief dies Thema angeschnitten ist, so ist wohl nicht daran zu zweifeln, daß in beiden Fällen Anastasius bei der Abfassung beteiligt war. |
Sekundärliteratur |
--- |
Ertl, Diktatoren, S. 95f. |
Briefdiktat/Urkundendiktat |
871 Dezember 26 |
|
Im selben Jahr gebraucht der Papst den Satz in einem Schreiben an Ignatius: debemus enim ipsius sequi laborem, cui gratia Dei successimus in honore. |
Sekundärliteratur |
--- |
Ertl, Diktatoren, S. 98 |
Briefdiktat/Urkundendiktat |
868 August 1 |
|
Im selben Sinne heißt es an Karl den Kahlen über die Ebbo-Angelegenheit: - - atque de his, qui ad Dominum migraverunt, nobis facile iudicare non liceat. Cum enim in manu iuditii Die consistant, - -. Ille quippe Ebbo suo iam Domino aut stat aut cecidit. |
Sekundärliteratur |
--- |
Ertl, Diktatoren, S. 91 |
Briefdiktat/Urkundendiktat |
868 Februar 23 |
|
Immo ambarum partium advocatis per fidejussurem legatis, executore dumtaxat Georgio, scriniario, et Deusde agente [...]. |
Quelle |
echt |
Gerichtsverhandlung |
878 Mai Mitte |
||
Imo et ejus successor sacer Hadrianus synodicam ad nos more vetere mittens epistolam eandem pietatem in ipsa praedicabat et spiritum a patre procedere docebat. |
Quelle |
echt |
Photios, Mystagogia (Migne, PG CII), Sp. 381f. |
Legation/Gesandtschaft |
885 Januar–August |
|
Imperator Iunio mense ad Ingilinheim villam venit ibique per aliquot dies placitum habuit; [...] missos etiam Romani pontificis Quirinum primicerium ac Theofilactum nomenclatorem, qui ad eum illo venerant, audita illorum legatione dimisisset. |
Quelle |
echt |
Legation/Gesandtschaft |
828 Mai–Juli |
||
Imperator vero medio mense Maio Aquis egressus circa Kal. Iun. ad Ingilenheim venit; habitoque ibi conventu non modico multas et ex diversis terrarum partibus missas legationes audivit et absolvit. Inter quas praecipua caeterisque praeminens erat legatio sanctae sedis apostolicae, Romanae videlicet ecclesiae, qua fungebatur Leo Centumcellensis episcopus et Theofilactus nomenclator [...]. |
Quelle |
echt |
Legation/Gesandtschaft |
826 April–Juli |
||
In Anlehnung an eine Stelle aus Gal. 3, 20 und an ein unbekanntes Kirchenväterwort sagt Anastasius im Prolog zur 8. ökumenischen Synode: -- praesertim cum apostolus perhibeat: 'Mediator' inquiens, 'unius non est' - - et quidam probabi ium patrum dicat: Iustus mediator non est, qui sic unam partem audit, ut alteri nihil reservet. Denselben Lehrsatz, den Anastasius bereits viermal in Nikolausbriefen verwendet hatte, bringt er auch in einem Brief Johanns VIII. an den Erzbischof Anspert von Mailand aus dem Jahre 875 und in dem Schreiben, das derselbe Papst zwei Jahre später an den gleichen Erzbischof von Mailand schickte. |
Sekundärliteratur |
--- |
Ertl, Diktatoren, S. 95 |
Briefdiktat/Urkundendiktat |
863 April 28 |
|
In Anlehnung an eine Stelle aus Gal. 3, 20 und an ein unbekanntes Kirchenväterwort sagt Anastasius im Prolog zur 8. ökumenischen Synode: -- praesertim cum apostolus perhibeat: 'Mediator' inquiens, 'unius non est' - - et quidam probabi ium patrum dicat: Iustus mediator non est, qui sic unam partem audit, ut alteri nihil reservet. Denselben Lehrsatz, den Anastasius bereits viermal in Nikolausbriefen verwendet hatte, bringt er auch in einem Brief Johanns VIII. an den Erzbischof Anspert von Mailand aus dem Jahre 875 und in dem Schreiben, das derselbe Papst zwei Jahre später an den gleichen Erzbischof von Mailand schickte. |
Sekundärliteratur |
--- |
Ertl, Diktatoren, S. 95 |
Briefdiktat/Urkundendiktat |
866 November 13 |
|
In Anlehnung an eine Stelle aus Gal. 3, 20 und an ein unbekanntes Kirchenväterwort sagt Anastasius im Prolog zur 8. ökumenischen Synode: -- praesertim cum apostolus perhibeat: 'Mediator' inquiens, 'unius non est' - - et quidam probabi ium patrum dicat: Iustus mediator non est, qui sic unam partem audit, ut alteri nihil reservet. Denselben Lehrsatz, den Anastasius bereits viermal in Nikolausbriefen verwendet hatte, bringt er auch in einem Brief Johanns VIII. an den Erzbischof Anspert von Mailand aus dem Jahre 875 und in dem Schreiben, das derselbe Papst zwei Jahre später an den gleichen Erzbischof von Mailand schickte. |
Sekundärliteratur |
--- |
Ertl, Diktatoren, S. 95 |
Briefdiktat/Urkundendiktat |
866 November 13 |
|
In Anlehnung an eine Stelle aus Gal. 3, 20 und an ein unbekanntes Kirchenväterwort sagt Anastasius im Prolog zur 8. ökumenischen Synode: -- praesertim cum apostolus perhibeat: 'Mediator' inquiens, 'unius non est' - - et quidam probabi ium patrum dicat: Iustus mediator non est, qui sic unam partem audit, ut alteri nihil reservet. Denselben Lehrsatz, den Anastasius bereits viermal in Nikolausbriefen verwendet hatte, bringt er auch in einem Brief Johanns VIII. an den Erzbischof Anspert von Mailand aus dem Jahre 875 und in dem Schreiben, das derselbe Papst zwei Jahre später an den gleichen Erzbischof von Mailand schickte. |
Sekundärliteratur |
--- |
Ertl, Diktatoren, S. 95 |
Briefdiktat/Urkundendiktat |
865 Januar–Juli |
|
In Anlehnung an eine Stelle aus Gal. 3, 20 und an ein unbekanntes Kirchenväterwort sagt Anastasius im Prolog zur 8. ökumenischen Synode: -- praesertim cum apostolus perhibeat: 'Mediator' inquiens, 'unius non est' - - et quidam probabi ium patrum dicat: Iustus mediator non est, qui sic unam partem audit, ut alteri nihil reservet. Denselben Lehrsatz, den Anastasius bereits viermal in Nikolausbriefen verwendet hatte, bringt er auch in einem Brief Johanns VIII. an den Erzbischof Anspert von Mailand aus dem Jahre 875 und in dem Schreiben, das derselbe Papst zwei Jahre später an den gleichen Erzbischof von Mailand schickte. |
Sekundärliteratur |
--- |
Ertl, Diktatoren, S. 95 |
Briefdiktat/Urkundendiktat |
875 Januar–April |
|
In Anlehnung an eine Stelle aus Gal. 3, 20 und an ein unbekanntes Kirchenväterwort sagt Anastasius im Prolog zur 8. ökumenischen Synode: -- praesertim cum apostolus perhibeat: 'Mediator' inquiens, 'unius non est' - - et quidam probabi ium patrum dicat: Iustus mediator non est, qui sic unam partem audit, ut alteri nihil reservet. Denselben Lehrsatz, den Anastasius bereits viermal in Nikolausbriefen verwendet hatte, bringt er auch in einem Brief Johanns VIII. an den Erzbischof Anspert von Mailand aus dem Jahre 875 und in dem Schreiben, das derselbe Papst zwei Jahre später an den gleichen Erzbischof von Mailand schickte. |
Sekundärliteratur |
--- |
Ertl, Diktatoren, S. 95 |
Briefdiktat/Urkundendiktat |
877 Februar 27 |